The early history of Rome
Titus Livius
Traducción al inglés: Aubrey de Sélincourt
Traducción al español y nota: GJ
Roma ya era lo suficientemente fuerte como para desafiar a sus vecinos pero, a pesar de ello, su grandeza parecía destinada a durar sólo una generación. No había suficientes mujeres y las relaciones matrimoniales con comunidades vecinas eran una posibilidad cerrada. Las esperanzas de mantener el nivel de la población se desvanecían. Asesorado por sus senadores, Rómulo envió representantes a distintos pueblos para negociar alianzas que permitieran a Roma gozar del derecho al matrimonio mixto. Los enviados habían sido instruídos para declarar que las ciudades, como todo lo demás, comienzan siempre siendo pequeñas. Conforme pasa el tiempo, algunas, con la ayuda de la propia virtud y la buena fortuna, prosperan y ganan fama. Roma sería una de ellas, seguramente. Los dioses la habían bendecido y el valor de su gente no decaería en los días por venir. Los romanos eran hombres, como lo eran sus semejantes de otras ciudades. ¿Por qué, entonces, impedirle celebrar uniones matrimoniales con mujeres de otras comunidades? (más…)


