Entradas de Junio 2008
Anábasis de Alejandro Magno
Arriano
Traducción y notas: Antonio Guzmán Guerra
La conjura de los pajes
Existía una tradición, que se remontaba a los tiempos de Filipo, por la cual los hijos de de los macedonios ricos e influyentes, al llegar a la adolescencia eran seleccionados para pasar al servicio del Rey. Implicaba este servicio, a más de la asistencia a la persona del monarca, actuar de guardia cuando se retiraba a dormir. Acompañaban también al rey cuando éste montaba a caballo, haciéndose cargo alguno de ellos del caballo cuando lo traían los palafreneros, y ayudaban al rey a montar del modo persa, siendo sus competidores en las jornadas de cacería. Uno de ellos era un tal Hermolao, hijo de Sopólide, dedicado al parecer al estudio de la filosofía y asiduo acompañante por este motivo de Calístenes. Sigue así la anécdota que de él se cuenta: en el transcurso de una cacería un jabalí se lanzó sobre Alejandro, y fue Hermolao quien abatió a la fiera antes de que Alejandro pudiera reaccionar. El jabalí cayó malherido por Hermolao, lo que le valió la animadversión de Alejandro, molesto consigo mismo por no haber sabido reaccionar a tiempo. Cegado por la ira, Alejandro mandó azotar a Hermolao en presencia de los demás Pajes, despojándole de su caballo. Dolido Hermolao por la injuria recibida, habló a Sóstrato, el hijo de Amintas, joven de su misma edad a más de su amante, de que no merecía la pena seguir viviendo sin castigar a Alejandro por su insolencia. (más…)
Categorías: Verbatim
Anales
Publius Cornelius Tacitus
Traducción al español y notas: José Luis Moralejo
La muerte de Germánico
69
Pero Germánico al volver de Egipto se entera de que cuantas órdenes tenía dadas con relación a las legiones o a las ciudades habían sido anuladas o vueltas en sentido contrario. De ello surgieron duros reproches contra Pisón, y no menos acerbas eran las intenciones que éste abrigaba contre el César. Luego Pisón decidió ausentarse de Siria, pero se vio retenido por la mala salud de Germánico; cuando supo que se había recuperado ya y se estaban cumpliendo los votos hechos por su restablecimiento, por medio de sus lictores dispersó las víctimas preparadas, el aparato del sacrificio y a la plebe de Antioquía que celebraba la fiesta. Se marchó después a Seleucia, esperando los resultados de la enfermedad que nuevamente se había apoderado de Germánico. La cruel virulencia del mal se veía reforzada por su convicción de que había sido envenenado por Pisón; además se encontraban en el suelo y en las paredes restos desenterrados de cuerpos humanos, encantamientos y maldiciones, y el nombre de Germánico grabado en láminas de plomo, cenizas a medio quemar y cubiertas de sangre ennegrecida, y otros maleficios con los que se cree consagrar las almas a los númenes infernales. (1) Al tiempo, los enviados de Pisón eran acusados como si estuvieran espiando un final adverso de la enfermedad. (más…)
Categorías: Verbatim
Lives of the twelve Caesars
Gaius Suetonius Tranquillus
Traducción al inglés: H.M.Bird
Traducción al español y notas: GJ
Tiberio Nerón César
43
En su retiro de Capri hizo instalar una habitación con numerosos lechos, adaptada para llevar a cabo sus desórdenes más secretos con niñas, catamitas y habitantes de la isla expertos en prácticas monstruosamente lascivas a quienes llamaba Spintriae. (1) Estos especialistas se encargaban de estimular su lánguido deseo y disminuído coraje realizando frente a él figuras del arte más sensual sólo posibles mediante la construcción de triples cadenas. Tiberio poseía múltiples recámaras decoradas con cuadros y estatuas que representaban personas en actitudes lujuriosas. Siempre tenía a mano los libros de Elephantis (2), útiles por citar ejemplos a imitar a la hora de ejecutar proyectos obscenos. Dispuso, en bosques y arboledas, en cuevas y entre grandes piedras, espacios especialmente adaptados para que jovenes de ambos sexos satisfacieran sus pasiones y deseos carnales, disfrazados de ninfas y silvanos. (3) Por ser un gran promotor de las prácticas sexuales descontroladas el pueblo de Capri eligió para Tiberio el apodo de “Caprineus”; en su doble sentido, por el nombre del lugar y por derivar de la palabra “cabra”. (más…)
Categorías: Verbatim
Vidas Paralelas
Lucius Mestrius Plutarcus
Temístocles
Preliminares de la batalla de Salamina, el asiento de Jerjes y el sacrificio de los tres persas
Traducción y notas: Aurelio Pérez Jiménez
Con el día Jerjes se situó en una altura para observar la flota y el desarrollo de la batalla, según Fanodemo, por encima del Heracleon, en el lugar en que la isla está separada del Ática por un estrecho canal, y, según Acestodoro, en el límite de la Megáride sobre uno de los montes llamados Cuernos; allí se había preparado un asiento de oro y estaba acompañado de numerosos escribas cuya misión era poner por escrito los detalles del combate. (más…)
Categorías: Verbatim
“Estudio de credibilidad de periodistas” es el nombre de una medición de la Consultora Equis realizada entre el 11 y el 17 de mayo. La ficha técnica informa que “se utilizó el método interaccional a través de entrevistas personales de tipo presencial mediante la aplicación de un cuestionario semiestructurado diseñado ad-hoc.” La consultora señala que se realizaron entrevistas a 900 personas de todos los estratos socioeconómicos, mayores de 18 años, en la ciudad de Buenos Aires y partidos del conurbano bonaerense, aplicando un muestreo probabilístico de tipo aleatorio polietápico consistente en selección de región, partido, localidad, barrio o manzana de residencia, hogar y persona. El ranking de credibilidad que presenta “Equis” incluye a sesenta periodistas que trabajan en grandes medios de comunicación masiva. (más…)
Categorías: Medios y Política